» » Wade in the water

Wade in the water

Hello à tous,
quand j’ai commencé ce post je ne savais toujours pas comment le nommer.

 

Tout a commencé par un épisode du Prince de Bel Air (le lien ici) Ethnic Tip

à l’occasion du Black History month,

mois durant lequel ce jour où les afro anglopones célèbrent l’histoire des diasporas africaines.

 

 black_history_month_logo_250

Tante Vivi vient en temps qu’enseignante pour raconter un peu de l’histoire des afro américain a Will et Carlton, quand elle commence a traiter des « Coded Slaves Song » ce que l’on pourrait traduire par le code des chants des esclaves car pour moi, tout comme Will et Carton ce n’était que des chants d’esclaves pour libérer leur peines et leurs souffrances.
Voila que j’apprends que ces chants servaient à garder la foi certes mais aussi à libérer.
Oui, ils servaient a guider les esclaves en fuite, les marrons comme on les appelés aux Antilles notamment le fameux : Wade in The Water pour ne citer que lui.

Cet épisode m’a tellement touché que me voici en train de rechercher sur le net tout ce qui est en rapport avec sujet.

Mot clef: coded slave song,  well in the water, we’ll in the water, where in the water, ah enfin wade in the water, oui j’ai eu beaucoup de mal a trouver la bonne orthographe, lol.

Mais voila me voici en possesion des paroles originales de la chanson :

Wade in the water
Wade in the water
Children wade, in the water
God’s gonna trouble the water
Who’s that young girl dressed in red
Wade in the water
Must be the children that Moses led
God’s gonna trouble the water[Chorus:] Wade in the water, wade in the water children
Wade in the water,
God’s gonna trouble the water

Who’s that young girl dressed in white
Wade in the water
Must be the children of the Israelite
Oh, God’s gonna trouble the water

[Chorus:]

Who’s that young girl dressed in blue
Wade in the water
Must be the children that’s coming through,
God’s gonna trouble the water, yeah

[Chorus:]

You don’t believe I’ve been redeemed,
Wade in the water
Just so the whole lake goes looking for me
God’s gonna trouble the water

[Chorus:]

Défi : Nouvelle vie je m’en vais les traduire avec un sourire aux lévres et grandit et oui j’ai encore appris une belle chose aujourd’hui…

I’m black, I’m proud of me and mine..

PS : Je sais toujours pas comment je vais appeler cet article…

Réedition du post de février 2012

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

Répondre